|
||||||||||||
|
||||||||||||
|
||||||||||||
【中古】英日/日英翻訳ソフト『The翻訳オフィス V6.0』|EPWING2.0辞書対応(研究社 新英和・和英中辞典付属)|東芝 2003年【動作未確認】 |
|
|
|
|
|
商品圖片 | |||
---|---|---|---|
|
|||
商品説明実家の物置部屋に残っていた品です。 パッケージ箱を含めると「60サイズ」となってしまうため 画像1枚目の構成での出品になります 「パッケージ箱が必要な場合は「60サイズ」となり、送料アップとなります ご落札いただいた後に「パッケージ箱のみ」を 別途、1円(送料:60サイズ)で出品いたしますので これに入札していただき→早期終了で落札者を確定した後 「まとめて取引」を申し出ていただく手順で 2点まとめて「60サイズで発送」となりますので ご留意のほど、よろしくお願いいたします。 もし「パッケージ箱も必要」という場合は 代金決済を進める前に 取引ナビ から連絡をください WindowsXPで一時期使用していましたが PDICの単語引きのほうが使い方に合っていたので 使い込んだ記憶はないです 操作説明書の表紙に 「→R03 アップデート必要」と記入してあるので 当時 東芝のWebサイトでアップデートのダウンロードが提供されていたんだと思いますが 現在も提供されているのかを含めて、詳細は把握してません! 出品にあたり、ディスクを確認した範囲では 読み取りにエラーはなく 画像6枚目のようなウィンドウが表示されました。 付加機能的なものは 個別にインストールできるようですが 実際にインストールしての動作確認はしてません! この分野の発展をみるに、今更感のするソフトですが オープンなプラットフォームに放り込むのは抵抗感があるとかで 閉じたローカルPC環境でちょっとした時に使えるかも? とはいえ、 辞書は「EPWING2.0」仕様のものが使えるようですが それらも終息方向のようなので・・・ パッケージ箱なしで 「ポストにお届け」系での発送を予定しています。 (補償限度額は、3,000円であること ご留意ください) |
永權是以提供日本線上拍賣、購物代理服務系統及處理産品流通為營業的專業代理服務公司,針對産品登錄內容或賣家不會負起責任。 | |||
JPWARE CO. TEL.: 852-6909 6617 FAX.: 852-3007 5447 ADD.:2504 WAH FAT IND. BLDG., 10-14 KUNG YIP ST., KWAI CHUNG, N.T. | |||
Copyright © 2011 Wing Kuen Co. 保留一切權利。 |
服務條款 | 私隱政策 | 聯絡我們 |